Новости

Як зробити «гібридний» (текст + аудіо) інтерактивний конспект лекції

  1. Штучний інтелект може багато чого. Але конспекти краще залишити людині!
  2. Чим корисний для самоосвіти oTranscribe
  3. Як працює oTranscribe: коротка інструкція

«Здрастуйте, шановна« Майстерня самоосвіти

«Здрастуйте, шановна« Майстерня самоосвіти! »Рік тому ви описали три способи розшифровки записів . Спасибі, я знайшла там корисні для себе поради. Але у мене питання: чи з'явилися з тих пір програми або сервіси, що дозволяють автоматично розшифровувати аудіозаписи лекцій, тренінгів, семінарів, конференцій?
З повагою, Олеся Леонова ».

Штучний інтелект може багато чого. Але конспекти краще залишити людині!

Олеся, дозволю собі почати з поганої новини: вам доведеться ще трохи почекати. :).

Так, технології розпізнавання природної людської мови продовжують стрімко розвиватися. Так, завдяки розробкам IBM , Машини почали рідше людей помилятися при розпізнаванні побутових діалогів. Однак загальнодоступних сервісів, здатних на стабільному рівні якості «розуміти» лектора, який постійно рухається по аудиторії, змінює інтонацію, говорить те голосніше, то тихіше і т.п. - таких сервісів поки ще немає.

А тепер хороша новина! Прямо зараз у нас знайдеться для вас несподіване альтернативне рішення. Можливо, воно виявиться навіть корисніше автоматичного секретаря. 🙂

Подумайте ось про що. Так чи так уже вам потрібні конспекти лекцій, зроблені без вашої участі?

Самоосвітою сьогодні займаються багато. У багатьох скупчилися тонни електронних книг, відеоуроків, аудіолекцій, презентацій і т.п., на вивчення яких відразу не знайшлося часу. І, швидше за все, не знайдеться ніколи (адже легко видобуваються з інтернету матеріалів стає все більше).

На наше глибоке переконання, люди набагато охочіше використовують навчальні матеріали, до створення яких самі доклали руку хоч з якогось боку. Тому навряд чи буде розумно «делегувати» штучного інтелекту магічний процес конспектування.

Отже, ближче до справи. Зараз я розповім про сервіс, за допомогою якого ви зможете легко і швидко створювати «гібридні» (текст + аудіо) інтерактивні конспекти.

Чим корисний для самоосвіти oTranscribe

oTranscribe - сервіс для розшифровки аудіозаписів вручну. Гранично простий в роботі, безкоштовний, не вимагає реєстрації. Але що мене в ньому особливо захопило - так це функція розстановки аудіометок (зазвичай доступна в дорогих програмах-транскрайберах).

Саме аудіометкі зроблять ваш конспект інтерактивним, дозволяючи миттєво переміщатися від обраного вами фрагмента тексту - до відповідного фрагменту на аудіозаписи.

Взагалі-то, oTranscribe, як і будь-який транскрайбер, замислювався для спрощення розшифровки аудіофайлів цілком або в основному. Але я не рекомендую витрачати на це час, якщо ваше завдання того не вимагає.

Повірте людині, яка розшифрував мільйони кілометрів записів численних інтерв'ю та публічних виступів. Дуже часто в сухому залишку залишаються тільки головні ідеї, факти, аргументи. Заради них найчастіше і вкладають в розшифровку свою працю журналісти, студенти, дослідники і ін. На жаль, попутно доводиться розшифровувати і багато другорядної інформації - щоб не забути контекст, в якому були висловлені основні ідеї. Аудіометкі позбавлять вас від цієї необхідності.

Пропоную наступну техніку конспектування.

Пропоную наступну техніку конспектування

Конспект ключових ідей аудіолекції

Блакитні аудіометкі на скріншоті вище - це, фактично, гіперпосилання, що вказують час зазначених вами аудіофрагментів. Натиснувши на будь-який мітці мишею, ви миттєво переміститеся до відповідного уривку аудіозаписи.

Отже, просто уважно слухайте аудіозапис лекції. Зустрівши важливу, на вашу думку, думка - швидко поверніться до початку цього висловлювання за допомогою гарячих клавіш, поставте аудіометку і наберіть ключову фразу в текстовому редакторі сервісу. У будь-який момент, клацнувши мишею по аудіометке, залишеної в тексті, ви перемістіть відтворення аудіоплеєра до відповідного аудіофрагментів. Іншими словами, за допомогою аудіометок ви зможете швидко знайти, заново прослухати і згадати контекст будь ключової фрази.

І тоді ваш конспект великий лекції буде являти собою «вичавлювання» з 10-15 + ключових фраз (або, якщо захочете, абзаців). За допомогою інтерактивних аудіометок ви зможете легко переміститися між ключовими ідеями лекції, щоб згадати її подробиці.

Ви заощадите багато часу і сил, відмовившись від суцільної розшифровки аудіозаписів (це досить втомлива і не творче заняття). При цьому аналіз структури тексту і пошук ключових думок по ходу підготовки інтерактивного конспекту допоможе вам краще зрозуміти лекцію і запам'ятати її зміст.

Як працює oTranscribe: коротка інструкція

Автор сервісу рекомендує його використовувати в браузерах Chrome 31+ або Safari 7+.

Відкривши сторінку //otranscribe.com/, ви побачите простий інтерфейс, в якому третя кнопка вгорі дозволить вам змінити мову сервісу на російську.

Натисніть кнопку «Почати розшифровку»

Натиснувши на кнопку «Почати розшифровку», ви перейдете у вікно вибору і редагування аудіофайлів. (Колір наступного скріншота я змінив, щоб домогтися контрастності зображення.)

Виберіть аудіофайл на своєму комп'ютері

Ви можете вибрати на своєму комп'ютері аудіофал в форматі * .wav, * .mp3, * .ogg, * .web або відеоролик на YouTube.

З'явиться текстове вікно з набором кнопок для управління плеєром. Але я рекомендую замість кнопок використовувати гарячі клавіші (їх список ви знайдете нижче по тексту). Це значно прискорить роботу: ви зможете управляти плеєром, не відриваючи рук від набору тексту.

Це значно прискорить роботу: ви зможете управляти плеєром, не відриваючи рук від набору тексту

Набирайте текст і вставляйте аудіометкі

Вельми примітна кнопка-слайдер - «Швидкість». З її допомогою можна змінювати швидкість прослухати запис. Дуже важливо, що висота голосу лектора при цьому не змінюється. Так що вам не доведеться годинами слухати моторошний металевий бас «роботоподобного» істоти замість людського голосу (як це зазвичай відбувається при зміні швидкості відтворення на стандартних плеєрах).

Отже, ви розшифровуєте запис в текстовому вікні - і за допомогою чарівної комбінації гарячих клавіш CTRL + J періодично розставляєте по тексту аудіометкі.

Ось, до речі, повний набір гарячих клавіш, за допомогою яких сервісом легко управляти (на OS X використовуйте Cmd замість Ctrl).

управління аудіозаписом

  • Esc - відтворення / пауза.
  • F1 (або CTRL + 1) - перемотування назад.
  • F2 (або CTRL + 2) - швидке перемотування вперед.
  • F3 (або Ctrl + 3) - уповільнення.
  • F4 (або CTRL + 4) - прискорення.
  • Ctrl + 0 - повернутися в початок.

редагування тексту

  • Ctrl + B - жирний текст.
  • Ctrl + I - похилий.
  • Ctrl + U - підкреслення.
  • CTRL + J - вставка мітки часу.
  • Ctrl + S - резервне копіювання.

Важливо! Вибираючи файли на своєму комп'ютері, ви їх саме вибираєте, а не завантажуєте на oTranscribe. І редагуєте текстові файли, які тимчасово зберігаються в кеші вашого браузера.

Сервіс зберігає текст в вашому браузері кожні п'ять хвилин - але ви самі можете робити це вручну в будь-який момент за допомогою клавіш Ctrl + S. Браузер запам'ятовує до ста останніх станів документа, до яких ви можете «відкотитися» в будь-який момент.

Все це чудово з точки зору конфіденційності ваших даних: oTranscribe їх не бачить. Але у цієї технології є два невеликих незручності.

По-перше, зайшовши на oTranscribe з іншого комп'ютера, ви не побачите своїх даних (поки самі не імпортуєте їх вручну з першого комп'ютера). По-друге, якщо локальний кеш переповниться або ви його очистіть самі - то, в черговий раз зайшовши на oTranscribe, ви не зможете відновити набраний раніше текст.

Рішення проблеми - дуже просте: виділяйте браузеру побільше місця на диску. А головне - регулярно експортуйте текстові документи в формат oTranscribe - * .otr. Тоді ви зможете в будь-який момент заново імпортувати в сервіс набраний текст разом з розставленими аудіометкамі, заново вибрати оброблюваний аудіофайл - і продовжити роботу.

До слова, експорт можна проводити відразу в «хмару» Google Drive. Також можна експортувати результати роботи і в формат * .txt, щоб їх можна було відкрити в редакторі Word.

Таким чином, колекція ваших «гібридних» інтерактивних конспектів буде являти собою набір файлів: WAV / MP3 + OTR. Можете зібрати їх в окрему папку, переписати на флешку і завжди носити з собою.

Мені здається, у нас є привід сказати спасибі розробнику oTranscribe Еллиоту Бентлі і автору перекладу сервісу на російську мову Павлу Осьмінкіна .

© Юрій Смирнов , Masam.by

PS Вибрати найзручніші інструменти для зберігання інформації і створити інформаційне середовище, що підтримує ваше професійне і особисте розвиток, можна буде під час навчального марафону «Впорядкування інформаційного середовища» в травні.
Запрошуємо до участі!

Але у мене питання: чи з'явилися з тих пір програми або сервіси, що дозволяють автоматично розшифровувати аудіозаписи лекцій, тренінгів, семінарів, конференцій?
Так чи так уже вам потрібні конспекти лекцій, зроблені без вашої участі?

Уважаемые партнеры, если Вас заинтересовала наша продукция, мы готовы с Вами сотрудничать. Вам необходимо заполнить эту форму и отправить нам. Наши менеджеры в оперативном режиме обработают Вашу заявку, свяжутся с Вами и ответят на все интересующее Вас вопросы.

Или позвоните нам по телефонам: (048) 823-25-64

Организация (обязательно) *

Адрес доставки

Объем

Как с вами связаться:

Имя

Телефон (обязательно) *

Мобильный телефон

Ваш E-Mail

Дополнительная информация: