Новости

Бернард Корнуелл - Азенкурі

Бернард Корнуелл

Азенкурі

Моїй онучці, Есмі Корнуелл, з любов'ю

Азенкурі - одне з найяскравіших епічних подій в історії Англії ... Це перемога слабких над сильними, простонародного війська над кінними лицарями, відваги над гординею ... І ще це повість про вдачі, придатних для бойні, і відвертих звірства.

Сер Джон Кіган. лик битви

... убитих безліч, і трупу; немає кінця трупах, спотикаються об їхній труп.

На розум. 3: 3

Дорогий читач!

Бернард Корнуелл давно числиться серед моїх улюблених авторів, і тому я з великим задоволенням представляю вам роман, який вважаю найкращим з усього ним написаного, - «Азенкурі». Зусилля видавництва «HarperCollins», роками створював читацьку аудиторію для цього блискучого оповідача, принесли свої плоди: продажі росли від книги до книги, недавній цикл «Саксонські хроніки» вивів Корнуелл на новий рівень, і тепер нарешті сталося щаслива подія, якого ми так чекали: виходить у світ «Азенкурі» - великий окремий роман, здатний принести Бернарду Корнуелл широке читацьке визнання, якого автор цілком заслуговує.

Битва при Азенкуре дозволяє письменникові, що здобув заслужену славу «найбільшого майстра історико-пригодницького роману» ( «Вашінгтонпост»), досягти небаченої раніше масштабністю оповіді. Багато хто пам'ятає, що в драмі Шекспіра «Генріх V», дія якої будується навколо Азенкурской битви, король Генріх каже «про нас, про жменьці щасливців, братів» [1]. Азенкурі і справді був боєм малого війська проти багатолюдних полчищ: 25 жовтень 1415 року на розкислих від зливи полях Північної Франції шість тисяч англійських воїнів зійшлися в битві з тридцятьма тисячами французів - і перемогли. Слава цієї перемоги - одного з найбільших подій середньовічної Європи - не меркне навіть через шістсот років.

У 2003 році мені пощастило з'їздити разом з Бернардом на поле Азенкурской битви, і я був несказанно вражений картиною бою, яку він розгорнув переді мною там, на зарослій травою рівнині, і яка знову вставала у мене перед очима під час читання роману.

Нова книга в повній мірі відображає визнану особливість таланту Бернарда Корнуелла - вміння заломлювати історичні події через сприйняття конкретної людини: велика битва постає перед нами так, як її бачить простий хлопець, англійська лучник Ніколас Хук. Створений вмілим пером Корнуелл, захоплюючий роман про війну і виживання сприймається як блискуче історичне дослідження і чудовий плід творчої фантазії - захоплююче, цікаве і пізнавальне читання. Сподіваюся вам сподобається!


Брайан Мюррей, президент і головний виконавчий директор HarperCollins Publishers Worldwide,

липень 2008

Зимовим днем ​​1413 року перед самим Різдвом, Ніколас Хук зважився на вбивство.

День стояв холодний. Полуденне сонце тщілісь розтопити крижану кірку, якої скував землю міцний нічний мороз. У безвітряної тиші світ виглядав блідим, захололим і нерухомим, лише на нижній дорозі, що вела від лісових пагорбів до млиновим пасовищах, маячила фігура Тома Перрі.

Дев'ятнадцятирічний Нік Хук був мисливцем, і навіть в мороз, коли найлегший невірний крок відгукнувся б крижаним хрестом, він ступав нечутно, як привид. Нік рухався так, щоб вітер дув від нього в сторону нижньої дороги - там, поганяти Перрілом, тяглової битюг лорда Слейтон тягнув на посторонки важкий зрубаний в'яз, який піде на нові лопаті для млинового колеса. Том Перрі був один, хоча рідко пускався в дорогу без братика або прихвоснів, а вже щоб вийти за село без цибулі на плечі - такого Хук за ним не пам'ятав.

Нік Хук зупинився у кромки лісу, прихований кущами падуба. За сотню кроків від нього Перрі виходив прокльонами: величезний в'яз, раз у раз чіпляється за мерзлі нерівності колії, вкрай змучив битюги, і той, уперся, встав. Навіть завіяну в кров, він не сходив з місця, і Перрі, опустивши руку з батогом, лише безсило обсипав лайкою нещасну тварину.

З полотняної сумки на поясі Хук витягнув стрілу і переконався, що вибрав потрібну. Широкий наконечник з довгим черешком і з лезами, здатними прорізати олень тіло, - від такої стріли жертва закінчиться кров'ю, навіть якщо Хук промахнеться повз серця, чого зазвичай не траплялося. У вісімнадцять років Нік Хук виграв змагання трьох графств, перемігши знаменитих на підлогу Англії лучників, і на сто кроків бив без промаху.

Хук наклав стрілу на цівку, не відводячи очей від Перрі: зброя він відчував не дивлячись. Підхопивши стрілу великим пальцем лівої руки, правою злегка зрушив тятиву, щоб вона лягла в вузький проріз на оперення кінці стріли, і скинув цибулю, як і раніше не відриваючи погляду від старшого сина мірошника.

Будь-, кому не випало бути лучником, що не напряг б цибулю і наполовину, однак Хук натягнув тятиву без видимих ​​зусиль, довівши її до правого вуха.

Перрі, одягнений в кожух з оленячої шкури поверх штанів і куртки, видивлявся на млинові пасовища, за якими сріблястою ниткою вилася ріка під оголеними по-зимовому вербами, і не підозрював, що від смерті його відокремлюють всього кілька миттєвостей.

Хук відпустив тятиву, і м'який рух відгукнулося в пальцях лише ледь помітною тремтінням.

Стріла пішла рівно. Промайнуло сіре оперення. Ясенове древко зі сталевим жалом потяглося прямо в серце Перрілу. Хук заточував наконечник власноруч і знав, що оленячу шкуру той прошиває так само легко, як найтоншу павутину.

Нік Хук ненавидів Перрілов не менше, аніж ті - хуков. Ворожнеча зародилася два покоління назад, коли дід Тома Перрі вбив діда Хука в сільській харчевні, тицьнувши його в око кочергою. Старий лорд Слейтон оголосив, що трапилося чесної бійкою і залишив мельника без покарання. З тих самих пір хукі жадали поквитатися.

Жодного разу в цьому не досягнувши успіху.

Батька Ніка забили до смерті на футбольній грі: з дюжини молодців, що кинулися шукати м'яч, що полетів в зарості за панським садом, повернулися лише одинадцять. Винного не знайшли, хоча всі знали, що без Перрілов не обійшлося. Спробу оголосити смерть убивством молодий лорд Слейтон висміяв:

- Якщо вішати за вбивство на футболі, доведеться стратити пів-Англії! ..

Батько Хука, пастух, залишив вагітну вдову і двох синів. Вдова, переживши чоловіка на два місяці, вирішилася мертвої дівчинкою і померла пологами в свято Святого Миколая - в той самий день, коли Ніку виповнилося тринадцять. Бабцю такий збіг переконало в тому, що Нік проклятий, і вона вдалася до своїх коштів: загнав стрілу глибше йому в стегно, вона потім звеліла Ніку вбити нею оленя, щоб зняти прокляття. Однак лань з угідь лорда Слейтон, злодійськи добута закривавленою стрілою, нічого не змінила: Перріли і не думали вимирати, ворожнеча тривала як і раніше. Коли у хуков зачахнула чудова яблуня, бабка не сумнівалася, що дерево наврочила Перрілова стара.

- Мерзенні дерьмохлеби ці Перріли, - сплюнула вона. - Як є виродки.

На Тома Перрі та його молодшого брата Роберта вона спробувала навести порчу, проте хвороба їх не взяла: не інакше як оберіг Перріловой старої виявився сильнішим. Зате пропали дві кози, яких Хук ганяв на загальне пасовище. І хоча село списала пропажу на вовків, Нік Хук точно знав, що тут постаралися Перріли. В помсту він зарізав їх корову, але корова - НЕ Перріли, ті залишилися жити. Бабка раз у раз бурчала, що Хук зобов'язаний винищити враже кодло, але слушної нагоди так і не потрапляло. Зрештою баба прокляла Ніка ( «Щоб тобі плюватися лайном, щоб тобі корчитися в пеклі!») І в шістнадцять років виставила його з дому.

- Здохни від голоду, ублюдок! - прогарчав вона слідом. На той час бабка вижила з розуму, сперечатися було марно.

Голод загрожував би Хуку всерйоз, чи не вийди він в той рік на змагання шести сіл. Подивившись, як Нік одну за одною всаджує стріли в далеку мету, лорд Слейтон офіційно призначив його єгерем: тепер Хуку ставилося в обов'язок забезпечувати олениною стіл його світлості.

- Вже краще бий дичину за службовим обов'язком, - зауважив тоді лорд Слейтон, - чим тебе піднімуть за незаконне полювання.

Зараз, перед самим Різдвом, в день святого Віннібальда, Нік Хук стежив очима за стрілою, пущеної в Тома Перрі.

Хук не сумнівався, що вона несе смерть.

Стріла йшла рівно, вже почавши знижуватися між високими, посрібленими інеєм огорожами. Том Перрі про неї і не підозрював. Нік Хук посміхнувся.

І тут стріла здригнулася.

Оперення відлетіло в сторону - мабуть, не витримав клей і обв'язка. Стріла, дернувшісь вліво, дряпнула коню бік і встромилася в плече. Битюг заіржав, здибився і рвонув вперед, висмикнувши важкий стовбур дерева з заледенілої борозни.

Кінець ознайомчого уривка

СПОДОБАЛАСЯ КНИГА?

Бернард Корнуелл   Азенкурі   Моїй онучці, Есмі Корнуелл, з любов'ю   Азенкурі - одне з найяскравіших епічних подій в історії Англії
Ця книга коштує менше ніж чашка кави!
ДІЗНАТИСЬ ЦІНУ

Уважаемые партнеры, если Вас заинтересовала наша продукция, мы готовы с Вами сотрудничать. Вам необходимо заполнить эту форму и отправить нам. Наши менеджеры в оперативном режиме обработают Вашу заявку, свяжутся с Вами и ответят на все интересующее Вас вопросы.

Или позвоните нам по телефонам: (048) 823-25-64

Организация (обязательно) *

Адрес доставки

Объем

Как с вами связаться:

Имя

Телефон (обязательно) *

Мобильный телефон

Ваш E-Mail

Дополнительная информация: