Гугл-перекладач і його цікаві можливості: вражаючий функціонал сервісу

  1. Переклад сайтів
  2. Можливість перевести документ повністю
  3. словничок
  4. голосовий переклад
  5. Переклад тексту прямо з камери
  6. Напис від руки

Труднощі виникають тільки при перекладі на мови з різною структурою . Наприклад, переклади з російської на білоруський або український досить якісні, а ось на англійську або, що ще гірше, китайський - вже немає. Але суть вдається зрозуміти навіть при цьому. Так що зараз Joinfo.ua скаже вам про додаткові можливості гугл-перекладача, про які ви могли і не знати.

Переклад сайтів

У деяких браузерах ця функція вбудована за замовчуванням, але якщо її немає, то гугл-перекладач з цим теж впорається. Просто вставляєте посилання у вікно перекладу, вбирає мову і натискаєте на кнопку. А потім копіюєте перекладену посилання в браузер і «насолоджуєтеся». Між іншим, розмовний текст переводить непогано.

Можливість перевести документ повністю

У стандартному вікні перекладу кількість символів обмежена, проте в Google Translator Toolkit можна переводити абсолютно будь-які обсяги тексту. Головне, щоб вони були в форматі «Word». Але в усьому іншому - те ж саме якість. Тобто без подальшої вичитки краще цей текст нікому не показувати.

словничок

Перекладач підтримує можливість створення власного словничка. Звичайно, потрібен обліковий запис гугл, але у кого його зараз немає? Так ось, вбиваєте в перекладач основні фрази, які можуть вам знадобитися в подорожі, натискаєте на кнопку зі «зірочкою» - і все, власний словник, який навіть офлайн можна використовувати, у вас є. Оптимально поєднувати цю функцію з додатком гугл-перекладача для смартфонів. Більш того, це навіть офлайн працює. Що особливо корисно при подорожах там, де мережа не ловить, але смартфон заряджати можна.

голосовий переклад

Так, гугл може переводити ваш голос майже в режимі реального часу. Звичайно, в силу іншої граматичної структури мов, виходити буде погано, але вже краще так, ніж ніяк. Команда Joinfo.ua і журналіст Артем Костін, втім, рекомендують таки вивчити кілька найбільш важливих фраз на місцевих мовах, перш ніж в подорожі відправлятися.

Переклад тексту прямо з камери

Я, наприклад, не знаю, як правильно забивати в рядок перекладу японські ієрогліфи. Але з цією функцією це і не обов'язково. Потрібна тільки камера з нормальним дозволом - і все. Система розпізнавання тексту в гуглі працює досить непогано.

Напис від руки

А ось з цим, звичайно, гірше. Все ж розпізнавання почерку - та ще проблема, яку алгоритми все ще не дуже ефективно вирішують. Але якщо вам незручно друкувати - чому б і не спробувати.

Ми також вважаємо, що вам було б цікаво дізнатися про те, що Google намагається боротися з нав'язливою рекламою і банерами. Як мінімум, в свій браузер вони вже майже вбудували блокування всієї цієї справи.

Звичайно, потрібен обліковий запис гугл, але у кого його зараз немає?

Уважаемые партнеры, если Вас заинтересовала наша продукция, мы готовы с Вами сотрудничать. Вам необходимо заполнить эту форму и отправить нам. Наши менеджеры в оперативном режиме обработают Вашу заявку, свяжутся с Вами и ответят на все интересующее Вас вопросы.

Или позвоните нам по телефонам: (048) 823-25-64

Организация (обязательно) *

Адрес доставки

Объем

Как с вами связаться:

Имя

Телефон (обязательно) *

Мобильный телефон

Ваш E-Mail

Дополнительная информация: